Leccion 1: Tu primera comida en Japon

Acto 1: Llegas al restaurante

Entras a un restaurante en Tokio. Antes de que digas nada, el personal te saluda:

Escena: la entrada
Staff: Irasshaimase!
"Bienvenido/a!"
Regla invisible #1: No necesitas responder a irasshaimase. No digas "gracias" ni "hola". Solo sonrie o haz una leve inclinacion de cabeza. Todos los japoneses lo saben; los turistas que responden se delatan inmediatamente.

Ahora necesitas decir cuantas personas son. Levantas los dedos y dices:

よにん です Yonin desu Cuatro personas 1: ひとり (hitori) / 2: ふたり (futari) / 3: さんにん (sannin) / 4: よにん (yonin)

El staff te lleva a tu mesa. Te sientas.

Acto 2: El menu y el pedido

En muchos restaurantes japoneses, el menu tiene fotos. Pero si necesitas pedir el menu:

メニュー を おねがいします Menyuu o onegaishimasu El menu, por favor "Onegaishimasu" es tu palabra magica. Funciona para pedir cualquier cosa con cortesia.

Ves algo que quieres. Senala la foto o el nombre en el menu y dices:

これ を おねがいします Kore o onegaishimasu Esto, por favor "Kore" = esto (lo que tienes cerca o senalando). Funciona perfecto para senalar el menu.

Si no sabes que es algo:

これ は なん です か? Kore wa nan desu ka? Que es esto? Estructura basica de pregunta: [cosa] は なん です か?

Quieres pedir agua:

おみず を おねがいします Omizu o onegaishimasu Agua, por favor En la mayoria de restaurantes, el agua (y el te) son gratis y te los traen automaticamente.
Regla invisible #2: En Japon, el agua y el te verde son gratis en casi todos los restaurantes. No necesitas pedirlos, te los traen al sentarte. Pero si necesitas mas, usa esta frase.

Acto 3: Comer

Llega tu comida. Antes de comer, dices:

いただきます Itadakimasu Gracias por la comida (antes de comer) Literalmente "recibo humildemente". Junta las palmas brevemente. Todos lo hacen, incluso solos.
Regla invisible #3: Decir itadakimasu antes de comer no es opcional ni infantil. Adultos, ejecutivos, abuelos: todos lo dicen. Es como el "buen provecho" pero obligatorio.

Acto 4: La cuenta

Terminaste de comer. Dices:

ごちそうさまでした Gochisousama deshita Gracias por la comida (despues de comer) Companero de "itadakimasu". Uno abre la comida, el otro la cierra.

Ahora pides la cuenta:

おかいけい を おねがいします Okaikei o onegaishimasu La cuenta, por favor Puedes hacer una X con los dedos indices al decirlo. Es un gesto comun para pedir la cuenta.
Regla invisible #4: No hay propina en Japon. Nunca. Dejar propina puede ser considerado confuso o incluso ofensivo. El precio en el menu es lo que pagas.

El guion completo

Aqui esta toda la interaccion, de principio a fin:

Tu primera comida: el guion
Staff: (Irasshaimase!)
Tu: (Yonin desu) + levantas 4 dedos
Tu: (Menyuu o onegaishimasu)
Tu: (Kore o onegaishimasu) + senalando
Tu: (Itadakimasu) antes de comer
Tu: (Gochisousama deshita) al terminar
Tu: (Okaikei o onegaishimasu)

Parte dificil: el patron "_____ o onegaishimasu"

Nota el patron. Casi todo lo que pediste sigue la misma estructura:

[lo que quieres] を おねがいします
[cosa] o onegaishimasu = [cosa], por favor

Este patron es tu navaja suiza. Con el puedes pedir cualquier cosa:

Practica: Que dices en cada momento?

Cargando...

Tu tarea para antes de la proxima leccion

Recurso recomendado: NHK Easy Travel Japanese — Serie con videos de situaciones reales para viajeros, incluyendo restaurantes. Gratis, con audio nativo.

Fuentes de esta leccion: The Invisible Tourist, Japonal